Hoja PAT de seguridad

REAGENTE: VERISYM PAT

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD (MSDS)

Leer esta hoja y las instrucciones de uso antes de usar el producto.

Esta hoja MSDS se refiere al manejo del reagente en grandes volúmenes en general, el VERISYM PAT sólo se comercializa en pequeños envases de 100 ml.

TRADUCCIÓN PÚBLICA - MSDS-58416– ROHM-HAAS –PLANILLA DE DATOS DE SEGURIDAD DE MATERIALES (PDSM)–ROHM AND HAAS COMPANY

1- PRODUCTO QUÍMICO E IDENTIFICACIÓN DE LA COMPAÑÍA

REAGENTE DMPK Código del producto: 58416- Fecha PDSM: 18/07/02 – Clave: 833435-9 La letra cursiva indica una revisión de PDSM anterior. Identificación de la Compañía: Rohm and Haas Company, 100 Independence Mall West, Philadelphia, Pa 19106-2399. Números Telefónicos de Emergencia: Emergencia sanitaria:215-592-3000. Emergencia por derrames:215-592-3000–Chemtrec:800-424-9300

2- COMPOSICIÓN/ INFORMACIÓN DE LOS INGREDIENTES

REG CAS Nº PESO (%)
1 Metoxilpropilamina 5332-73-0 50-51
2 Hidróxido de potasio 1310-58-3 1-2
3 Agua 7732-18-5 48-49

Ver sección 8, Controles de Exposición/ Protección personal.

3- IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS

Rutas de Exposición Primarias: inhalación, contacto con los ojos, contacto con la piel. Inhalación: La inhalación de vapor o roció puede causar lo siguiente: irritación grave de nariz, garganta y pulmones. Contacto con los ojos: El material puede causar lo siguiente: corrosión a los ojos, quemaduras, daños oculares irreversibles, ceguera. Contacto con la piel: El material puede causar lo siguiente: corrosión a la piel- quemaduras. El contacto prolongado o repetido con la piel puede causar sensibilización dérmica en individuos sensibles. Ingestión: El material es peligroso si se traga. Puede causar lo siguiente: quemaduras e hinchazón grave de la boca, garganta y tracto digestivo, ulceración grave en la garganta y tracto gastrointestinal, dolor abdominal, diarrea, náuseas, vómitos y debilidad. Efectos Posteriores: la sobreexposición prolongada o repetida al compuesto 1 puede causar: lesiones pulmonares.

4- MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

Inhalación: Lleve al sujeto a un lugar ventilado. Si la respiración es dificultosa, suministre oxígeno. Practique respiración artificial si la respiración se ha detenido. Procure atención médica inmediata. Contacto con los ojos: Enjuague los ojos INMEDIATAMENTE con abundante cantidad de agua durante por lo menos 15 minutos. Procure atención médica inmediata. Contacto con la piel: Colóquese INMEDIATAMENTE debajo de la ducha de seguridad. Quítese las prendas contaminadas. Lave la piel cuidadosamente con agua y jabón. Procure atención médica inmediata. Lave las prendas contaminadas cuidadosamente antes de utilizarlas nuevamente. No las lleve a su hogar para lavarlas. Deseche el calzado, cinturones u otros artículos de cuero contaminados. Ingestión: En caso de ingesta, NO induzca el vómito. Neutralice suministrando leche o clara de huevo. De lo contrario, lave la boca con abundante agua y diluya mediante el suministro de grandes cantidades de agua para beber. INMEDIATAMENTE consulte al médico. NOTA: Este es un material corrosivo. No administre ningún otro primer auxilio antes de ser aconsejado por un médico. Si el vómito se produce espontáneamente, mantenga las vías respiratorias libres. Nunca suministre nada por boca a una persona inconsciente. Nota para el médico: EL MATERIAL ES CORROSIVO. No es recomendable inducir el vómito. Un posible daño a las mucosas puede contraindicar el uso del lavado gástrico. Las medidas contra el shock circulatorio y convulsiones pueden ser necesarias

5- MEDIDAS DE EXTINCIÓN DE INCENDIOS

Punto de inflamación: no aplicable. Temperatura de autoignición:no constan datos. Límite inferior de explosión: 0,8% metoxilpropilamina. Límite superior de explosión: no constan datos. Peligros Inusuales: el producto seco puede quemarse. El material calentado puede formar un vapor inflamable o explosivo con el aire. La combustión genera emanaciones tóxicas de óxidos de nitrógeno, óxidos de carbono, aldehídos. Agentes Extintores: Utilice medios de extinción apropiados para el incendio circundante. Equipamiento protector personal: Utilice un aparato de respiración autoportante (NIOSH a presión aprobado o similar) y equipamiento protector completo. EL MATERIAL ES CORROSIVO. Si se lo expone al material tal como se encuentra o se mezcla con agua de escurrimiento durante el combate del incendio, quite INMEDIATAMENTE todas las prendas contaminadas y lave las zonas de la piel expuestas con agua y jabón. Ver Sección 4, Medidas de Primeros Auxilios, para mayor información. Procedimientos Especiales: Permanezca de pie. Evite inhalar humo. Contenga el escurrimiento. Utilice rociador de agua para enfriar los contenedores expuestos al fuego. NO UTILICE una corriente de agua sólida, ya que puede diseminar el fuego.

6- MEDIDAS EN CASO DE LIBERACIÓN ACCIDENTAL

Protección personal: Utilice un aparato para respiración autoportante aprobado por NIOSH (o similar) en el modo demanda de presión o un respirador aéreo para todo el rostro en el modo demanda de presión provisto de escape de emergencia. Utilice equipamiento protector total incluyendo: prendas resistentes al ácido, guantes y botas, antiparras contra salpicaduras químicas y escudos faciales (ANSI Z- 87.1 o equivalentes aprobadas). El uso de protección ocular debe ser compatible con el sistema de protección respiratoria empleado. Para mayor información, ver la SECCION 8, Controles de exposición/Protección personal. EL MATERIAL ES CORROSIVO. Si se expone al material durante las operaciones de limpieza, retire INMEDIATAMENTE todas las prendas contaminadas y lave las zonas de la piel expuestas con agua y jabón. Ver SECCION 4, Medidas de Primeros Auxilios, para mayor información. Procedimientos: Evacue la zona de derrames inmediatamente. Contenga los derrames inmediatamente con materiales inertes (por ejemplo, arena, tierra). Si el material es derramado en un área cerrada, ventílela bien. El piso puede estar resbaladizo, tenga cuidado de no caerse. Transfiera los líquidos y el material sólido a contendores separados adecuados para recuperación o desecho. Evite cualquier contacto. ADVERTENCIA: MANTENGA LOS DERRAMES Y ESCURRIMIENTOS DE LIMPIEZA ALEJADOS DE LOS DESAGUES MUNICIPALES Y CUERPOS DE AGUA ABIERTOS.

7- MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO

Condiciones de Almacenamiento Evite las temperaturas extremas durante el almacenamiento; es preferible la temperatura ambiente. No almacene este material cerca de ácidos fuertes. Almacene en un área bien ventilada, alejada del calor excesivo (por ejemplo, tuberías de vapor, radiadores), de fuentes de ignición y materiales reactivos. Almacene alejado de la luz solar directa en un lugar fresco. Mantenga el contenedor cerrado herméticamente mientras no lo utiliza. Procedimientos de Manipulación: Este material es corrosivo. Ver SECCION 8, Controles de Exposición/ Protección Personal, antes de la manipulación. Lave luego de manipularlo y dúchese al finalizar la jornada laboral. Otros: El desecho indebido o la reutilización de este contenedor puede ser peligroso e ilegal. Remítase a las disposiciones locales estaduales y federales aplicables. Deseche el contenedor vacío en un lugar de rellenos sanitarios o por incineración según lo permitido por las autoridades locales y estatales. Evite la inhalación del humo si es incinerado.

8- CONTROL DE EXPOSICIÓN Y PROTECCIÓN PERSONAL
Información sobre Límites de Exposición.

Protección respiratoria.
Se debe seguir un programa de protección respiratoria que cumpla con los requerimientos OSHA 1910.134 y ANSI Z88.2 o equivalentes cuando las condiciones del lugar de trabajo garanticen el uso de un respirador. No se requiere programa alguno si las concentraciones aéreas se mantienen por debajo del límite de exposición enumerado en “Información sobre Límites de Exposición”.
Hasta 10 veces el límite de exposición: Utilizar una máscara parcial adecuada aprobada por NIOSH (o equivalente), respirador purificador de aire.
Hasta 50 veces el límite de exposición: Utilizar una máscara para rostro total que ajuste adecuadamente y esté aprobada por NIOSH (o su equivalente), respirador purificador de aire, O un respirador aéreo para todo el rostro en el modo demanda de presión.
Por encima de 50 veces el límite de exposición o desconocido: Utilizar un aparato de respiración autoportante que ajuste adecuadamente y esté aprobado por NIOSH (o su equivalente) bajo el modo demanda de presión O respirador aéreo para rostro completo en el modo demanda de presión con provisión para escape de emergencia. Los respiradores purificadores de aire deberán estar equipados con cartuchos de vapor y gas ácido orgánico aprobado por NIOSH (o equivalente) y filtros N95. Si hay presencia de rocío de aceite, utilice filtros R95 o P95.
Protección ocular: Utilice antiparras contra salpicaduras químicas y escudos faciales (ANSI Z87.1 o similar aprobado). El uso de protección ocular debe ser compatible con el sistema de protección respiratoria empleado.
Protección para las manos: Se recomienda el uso de guantes resistentes a químicos al manipular el material. Los guantes enumerados a continuación pueden brindar protección contra infiltración: Goma butilo, neopreno. Los guantes deben quitarse y cambiarse inmediatamente si existen signos de degradación o filtración química. Enjuague y retire los guantes inmediatamente después de usar. Lave las manos con agua y jabón. Los guantes deben ser descontaminados antes y de ser desechados.
Otra protección: Utilice un delantal químicamente resistente o cualquier otra prenda impermeable para evitar el contacto dérmico prolongado o repetido. Cuando haya posibilidad de salpicaduras, será necesario utilizar una prenda completa protectora químicamente resistente (ej. Traje ácido) y botas.
Controles de Ingeniería (Ventilación) Utilice la ventilación de escape local con una velocidad captura mínima de 150 pies/min. (0,75m/seg). Al punto de polvo o evolución de roció. Remítase a la publicación actual de Ventilación Industrial. Manual de Prácticas Recomendadaspublicada por la Conferencia Norteamericana de Higienistas Industriales Gubernamentales para obtener información acerca del diseño, la instalación, el uso y mantenimiento de los sistemas de escape.
Otros Equipos Protectores: Las instalaciones que almacenan o utilizan este material deben estar equipadas con una instalación de lavado ocular y una ducha de seguridad.


9- PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS

Los datos físicos y químicos de la Sección 9 son valores típicos para este producto y no pretenden ser especificaciones del producto. Ver Sección 5, Medidas de Combate de Incendios.

10- ESTABILIDAD Y REACCIÓN

Inestabilidad: Este material es considerado estable. Productos de Descomposición Peligrosa: La descomposición térmica puede ocasionar lo siguiente:- amoníaco. Polimerización Peligrosa: el producto no sufrirá polimerización. Incompatibilidad: Evite el contacto con agua para prevenir la generación de calor y salpicaduras. Evite el contacto con: ácidos, metales, agentes oxidantes. El contacto causará grandes liberaciones de energía.

11- INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

Información Aguda: No hay información disponible sobre toxicidad para esta formulación. Los resultados de sobreexposición están basados en aquellos para los componentes de esta formulación. Información de toxicidad para el componente número 1: LD50 Oral – rata: 5069 mg/kg. LD50 Dérmico – conejo: >2000 mg/kg. Irritación dérmica- conejo: corrosiva Datos de Sensibilización: Datos de Sensibilización para el componente número 1. Sensibilización dérmica: chanchito de la India. Sensibilizante.

12- INFORMACIÓN ECOLÓGICA: No constan datos aplicables.

13- CONSIDERACIONES DE DESECHO

Procedimiento: Neutralice con ácido diluido a pH 6-9 antes de desechar en conformidad con las disposiciones ferales, estatales y locales. Incinere líquidos y sólidos contaminados en conformidad con las disposiciones federales, estatales y locales. (ver 40 CFR 268).

14- INFORMACIÓN DE TRANSPORTE:

Clase Peligro US DOT: (CLASE) 8 (MATERIAL CORROSIVO).

15- INFORMACIÓN ACERCA DE LA NORMATIVA

Clasificación del Lugar de Trabajo: Este producto es considerado peligroso conforme a la Norma de Comunicación de Peligros OSHA (29 CFR 1910.1200). Este producto es un `producto controlado´ conforme al Sistema de Información de Materiales Peligrosos del Lugar de Trabajo de Canadá (WHMIS). TÍTULO SARA 3: Sección 311/312 Categorizaciones (40CFR 370) Este producto constituye un peligro químico conforme a 29CFR 1910.1200 y está categorizado como un peligro sanitario inmediato y prolongado. TÍTULO 3 SARA: Sección 313 Información (40CFR 372) Este producto no contiene un químico enumerado en la Sección 313 al o sobre el nivel mínimo de concentraciones. Información CERCLA (40CFR 302.4) Este material contiene una cantidad informada según la Ley de Responsabilidad, Compensación y Respuesta Ambiental Abarcativa (CERCLA) y la Ley de Reautorizaciones y Modificaciones de Grandes Fondos (SARA) Título III, Sección 304. A continuación se detalla el número y la cantidad informada de desechos peligrosos del material. La liberación en exceso de esta cantidad informada debe ser informada al Centro de respuestas Nacional (1-800-424-8802) y a las organizaciones de respuesta de emergencias locales y estatales. D002, 1001lbs. Clasificación de Desechos Cuando se toma una decisión para desechar este material como es suministrado, se clasifica como desecho peligroso RCRA con la característica de corrosividad, número de desecho peligroso: D002. Estados Unidos: Todos los componentes de este producto se encuentran en conformidad con los requisitos de enumeración de inventario de la Ley de Control de Sustancias Tóxicas de EE.UU. (TSCA) Inventario de Sustancias Químicas.

16- OTRA INFORMACIÓN Clasificación de Peligros Rohm y Haas Escala Toxicidad  3 4= EXTREMA Fuego       0 3= ALTA Reacción   0 2= MODERADA Especial    1= LEVE 0= INSIGNIFICANTE Las clasificaciones están basadas en los parámetros Rohm y Haas y son para uso interno. 98.00020718. ABREVIATURAS: ACGIH= Conferencia Norteamericana de Higienistas Industriales Gubernamentales. OSHA= Administración Sanitaria y de Seguridad Ocupacional TLV= Valor Límite Umbral. PEL= Límite de Exposición Permitido. TWA= Promedio Ponderado de Tiempo. STEL= Límite de Exposición a Corto Plazo. Bac= Acetato butílico. La letra cursiva indica una revisión de la PDSM anterior en esta área. La información del presente se refiere únicamente al material específico identificado. Rohm and Haas Company cree que dicha información es exacta y confiable a la fecha de la planilla de datos de seguridad del material, pero no se realiza declaración, garantía o compromiso expreso o implícito alguno respecto de la exactitud, confiabilidad, o integridad de la información. Rohm and Haas Company indica a los destinatarios de esta información realizar sus propias determinaciones acerca de la adaptabilidad e integridad de la información para su aplicación particular.

ES TRADUCCION FIEL del inglés al castellano del documento adjunto que tuve a la vista y al cual me remito en Buenos Aires, a 2 de marzo de 2005.

Coras S.A.